The observation of poetry translation is an interdisciplinary field, comprising the translation-linguistic aspects of poetic language and one or more supplementary methods which enable critical assessment. This necessitates the involvement of supplementary disciplines, for example, reader response and its amalgamation with cognitive linguistics. Chapter One provides a short historical review of text research, translation theory and cognitive linguistics, highlighting the common points where possible. Chapter Two outlines the practical implementation of the research. Chapter Three outlines the common points of information processing (as assumed in mental conceptual units) and readersâ (TM) interpretations. Chapter Four provides an outline of poetry translation with the cognitive approach to it. Chapter Five discusses the results of reception as measured through conceptualisation on the global level of the whole poem. Chapter Six is devoted to the observation of data as gained by conceptualisation on local level. Chapter Seven contains the model of poetry translation criticism, which is based on 9 categories.
| ISBN-13: | 9781443821452 |
| ISBN-10: | 1443821454 |
| Publisher: | Cambridge Scholars |
| Publication date: | 2010 |
| Edition description: | New edition |
| Pages: | 192 |
| Product dimensions: | Height: 6.10235 Inches, Length: 8.42518 Inches, Weight: 2.26 Pounds, Width: 1.06299 Inches |
| Author: | Andrea Kenesei |
| Language: | en |
| Binding: | Hardcover |
Discover more books in the same category
Be the first to review this book!