Translating Rimbaud’s Illuminations is a critique of the assumptions which currently underlie our thinking on literary translation. It offers an alternative vision; extending the parameters of literary translation by showing that such translation is itself a form of experimental creative writing. It also provides a reassessment of Rimbaud’s creative impulses and specifically his prose poems, the Illuminations.In the expanding field of translation studies, a brilliant and demanding book such as this has a valuable place. In addition, it also provides some fascinating ‘hands on’ translation work of a very practical kind. Published as a sequel to the author’s Translating Baudelaire (UEP, 2000), it will become part of the canon.
| ISBN-13: | 9780859897709 |
| ISBN-10: | 0859897702 |
| Publisher: | University of Exeter Press |
| Publication date: | 2006-03-01 |
| Edition description: | 2 |
| Pages: | 328 |
| Product dimensions: | Height: 6.2 Inches, Length: 9.2 Inches, Weight: 14.991 Pounds, Width: 1 Inches |
| Author: | Scott, Clive |
| Language: | en |
| Binding: | Hardcover |
Discover more books in the same category